SECRET - THE PIERCES
Got a secret. Tenho um segredo.
Can you keep it? Você pode mantê-lo?
Swear this one you'll save. Jura que esse você
vai guardar.
Better lock it in your pocket, Melhor
trancá-lo em seu bolso,
Taking this one to the grave. Levando isso para a
sepultura.
If i show you, Se eu lhe mostrar,
Then i know you wont tell what i said. Então eu sei que
você não vai dizer o que eu disse.
Because two can keep a secret if one of them is
dead. Porque duas pessoas
podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Why do you smile like you've been told a
secret? Por que você sorri como se você tivesse contado um segredo?
Now you're telling lies, Agora você está contando mentiras
Because you just want to keep it. Porque você só quer
ficar com ele.
But no one keeps a secret. Mas ninguém guarda
um segredo.
No one keeps a secret. Ninguém guarda um segredo.
Why when do our darkest deeds do we tell? Por que quando
fazemos nosso obras mais escuras é que dizemos?
They burn in our brains, Elas queimam em nossos cérebros,
Become a living hell. Tornam-se um inferno vivo.
Because everybody tells. Porque todo mundo
diz.
Everybody tells. Todo mundo diz.
Got a secret. Tenho um segredo.
Can you
keep it? Você pode
mantê-lo?
Swear
this one you'll save. Jura que esse você vai guardar.
Better
lock it in your pocket, Melhor trancá-lo em seu bolso,
Taking
this one to the grave. Levando isso para a sepultura.
If i show you, Se eu lhe mostrar,
Then i
know you wont tell what i said. Então eu sei que você não vai dizer o
que eu disse.
Because
two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas
podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Look into my eyes, Olhe em meus olhos,
Now you're getting sleepy. Agora você está
ficando com sono.
Are you hypnotized by secrets that you're keeping. Você está hipnotizado pelos segredos que você está
mantendo.
I know what you're keeping. Eu sei o que você
está mantendo.
I know what you're keeping. Eu sei o que você
está mantendo.
Got a secret. Tenho um segredo.
Can you
keep it? Você pode
mantê-lo?
Swear
this one you'll save. Jura que esse você vai guardar.
Better
lock it in your pocket, Melhor trancá-lo em seu bolso,
Taking
this one to the grave. Levando isso para a sepultura.
If i show you, Se eu lhe mostrar,
Then i
know you wont tell what i said. Então eu sei que você não vai dizer o
que eu disse.
Because
two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas
podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Allison? Allison?
Yes, catherine? Sim, Catherine?
I have something i want to tell you but you have to
promise never to tell anyone. Eu tenho alguma coisa que eu quero dizer a você,
mas você tem que prometer nunca contar a ninguém.
I promise. Eu prometo.
Do you swear on your life? Você jura pela sua
vida?
I swear on my life. Juro pela minha
vida.
You swore you'd never tell. Você jurou que
nunca ia contar.
You swore you'd never tell. Você jurou que
nunca ia contar.
You swore you'd never tell. Você jurou que
nunca ia contar.
You swore you'd never tell. Você jurou que
nunca ia contar.
Got a secret. Tenho um segredo.
Can you
keep it? Você pode
mantê-lo?
Swear
this one you'll save. Jura que esse você vai guardar.
Better
lock it in your pocket, Melhor trancá-lo em seu bolso,
Taking
this one to the grave. Levando isso para a sepultura.
If i show you, Se eu lhe mostrar,
Then i
know you wont tell what i said. Então eu sei que você não vai dizer o
que eu disse.
Because
two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas
podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Yes, two can keep a secret if one of them is
dead. Sim, duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Yes, two can keep a secret if one of them is
dead. Sim, duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta.
Yes, two can keep a secret
if one of us is dead. Sim, duas pessoas podem guardar um segredo se uma de nós está morta.





0 comentários:
Postar um comentário